Convert AVI to MKV
Max file size 100mb.
AVI vs MKV Format Comparison
| Aspect | AVI (Source Format) | MKV (Target Format) |
|---|---|---|
| Format Overview |
AVI
Audio Video Interleave
Microsoft's pioneering multimedia container introduced with Windows 3.1 in 1992, based on the Resource Interchange File Format (RIFF). AVI stores interleaved audio and video data with support for a wide range of codecs, from uncompressed PCM/RGB to DivX and Xvid. While its simplistic structure makes it reliable for editing and archiving, the lack of modern features like variable frame rate, native streaming, and standardized subtitle support has led to its gradual replacement by MP4 and MKV. Legacy Lossy |
MKV
Matroska Video Container
An open-source, royalty-free container format designed to hold virtually any combination of video, audio, subtitle, and metadata tracks within a single file. MKV supports unlimited streams, ordered chapters, segment linking, and advanced features like variable frame rate and 3D video. Created in 2002 by the Matroska project, it has become the preferred format for high-quality video archiving, Blu-ray rips, and media libraries where maximum flexibility matters more than universal device compatibility. Modern Lossless |
| Technical Specifications |
Container: Microsoft RIFF-based container (AVI 2.0/OpenDML)
Video Codecs: MPEG-4 ASP (DivX, Xvid), H.264, MJPEG, Uncompressed, DV Audio Codecs: MP3, AC-3, PCM, WMA, DTS Max Resolution: No defined limit (codec-dependent) Extensions: .avi |
Container: Matroska (EBML-based binary format)
Video Codecs: Any (H.264, H.265, VP9, AV1, FFV1, etc.) Audio Codecs: Any (AAC, FLAC, DTS, TrueHD, Opus, etc.) Max Resolution: Unlimited (depends on codec) Extensions: .mkv, .mka (audio), .mks (subtitles) |
| Video Features |
|
|
| Processing & Tools |
Decoding and extracting streams from AVI files: # Extract video stream from AVI ffmpeg -i input.avi -c:v copy -an video_only.avi # Analyze AVI codecs ffprobe -v error -show_streams input.avi |
Muxing and managing streams in MKV with FFmpeg and MKVToolNix: # Remux AVI to MKV (no re-encoding if possible) ffmpeg -i input.avi -c copy output.mkv # Re-encode AVI to MKV with H.264 ffmpeg -i input.avi -c:v libx264 -crf 20 \ -c:a aac -b:a 192k output.mkv # Add subtitles after conversion mkvmerge -o output.mkv input.mkv subs_en.srt |
| Advantages |
|
|
| Disadvantages |
|
|
| Common Uses |
|
|
| Best For |
|
|
| Version History |
Introduced: 1992 (Microsoft, Windows 3.1)
Current Version: AVI 2.0 / OpenDML (1996) Status: Legacy format, widely supported but rarely used for new content Evolution: AVI 1.0/RIFF (1992) → AVI 2.0/OpenDML (1996) → DivX era (2000s) → largely superseded by MP4/MKV |
Introduced: 2002 (Matroska project)
Current Version: Matroska v4 (WebM profile), EBML v1 Status: Active open-source development Evolution: MCF (2002) → Matroska v1 (2002) → v2 (2003) → v4/WebM (2010) |
| Software Support |
Media Players: VLC, Windows Media Player, PotPlayer, KMPlayer
Web Browsers: Not natively supported Video Editors: Adobe Premiere Pro, VirtualDub, Avidemux, DaVinci Resolve Mobile: Android (VLC, MX Player), iOS (VLC) CLI Tools: FFmpeg, AviSynth, VirtualDub, MEncoder |
Media Players: VLC, mpv, PotPlayer, MPC-HC, Kodi
Web Browsers: Not natively supported (WebM subset only) Video Editors: DaVinci Resolve, Kdenlive, Shotcut Mobile: Android (MX Player, VLC), iOS (VLC, Infuse) CLI Tools: FFmpeg, MKVToolNix, HandBrake, MediaInfo |
Why Convert AVI to MKV?
Converting AVI to MKV is the natural upgrade path for legacy DivX/Xvid video collections. MKV solves every limitation that makes AVI frustrating to work with: no subtitle support, no chapters, single audio track, no metadata management. By moving your AVI library to MKV, you gain the ability to embed multiple subtitle tracks, add chapter markers, include multiple audio languages, and attach cover art — all within a single, well-organized file that media servers like Plex, Jellyfin, and Kodi handle natively.
One of the most significant advantages of AVI-to-MKV conversion is that it can often be done as a lossless remux — copying the DivX/Xvid video and MP3 audio streams directly into the MKV container without re-encoding. This means zero quality loss, identical file sizes, and near-instant conversion speed. The only difference is the container wrapper, but that wrapper brings all of MKV's powerful features to your existing content.
For users managing media server libraries, MKV is the de facto standard. Plex, Jellyfin, Emby, and Kodi all handle MKV files optimally, automatically detecting language tags, subtitle tracks, and chapter markers. An AVI file with a separate .srt subtitle file might get lost when moving between folders, but an MKV file with embedded subtitles keeps everything together as a single, portable unit.
If you want to upgrade the video quality during conversion, MKV also supports re-encoding from DivX/Xvid to H.264 or H.265 — producing smaller files with better quality. A typical 700 MB Xvid AVI movie can be re-encoded to roughly 400-500 MB as H.264 MKV at equivalent visual quality, while gaining all the benefits of the MKV container.
Key Benefits of Converting AVI to MKV:
- Lossless Remux: Copy streams without re-encoding — zero quality loss, instant speed
- Embedded Subtitles: Include SRT, ASS/SSA, and other subtitle formats inside the file
- Chapter Markers: Add navigation for long videos and movie compilations
- Media Server Ready: Native support in Plex, Jellyfin, Kodi, and Emby
- Multiple Audio: Add commentary, dubbed tracks, or different language audio
- Metadata & Artwork: Embed cover art and descriptive tags in the file
- Open Source: Royalty-free format with guaranteed long-term support
Practical Examples
Example 1: Upgrading a DivX Movie Collection for Plex
Scenario: A user has 500+ DivX/Xvid movies in AVI format with separate .srt subtitle files and wants to consolidate everything into MKV files for their Plex media server.
Source: fight_club_1999.avi (700 MB, 720x304, Xvid, MP3) + fight_club_1999.srt Conversion: AVI → MKV (lossless remux + embed subtitles) Result: fight_club_1999.mkv (702 MB, same video/audio + embedded subs) Plex library workflow: 1. Batch remux AVI to MKV with FFmpeg (lossless, instant) 2. Merge matching .srt files into MKV with MKVToolNix 3. Add language tags to subtitle tracks 4. Place MKV files in Plex library folder structure 5. Plex scans and matches metadata automatically ✓ Zero quality loss (streams copied, not re-encoded) ✓ Subtitles embedded — no more lost .srt files ✓ Plex auto-selects subtitles based on user language ✓ Conversion takes seconds per file (remux only)
Example 2: Re-encoding Surveillance Footage for Archival
Scenario: A security company has terabytes of MJPEG AVI surveillance footage and wants to re-encode to H.264 MKV with chapter markers for each camera session to reduce storage costs.
Source: camera_01_2024-01-15.avi (25 GB, 1920x1080, MJPEG, PCM) Conversion: AVI → MKV (H.264 re-encode + chapters) Result: camera_01_2024-01-15.mkv (1.8 GB, 1920x1080, H.264, AAC) Archival workflow: 1. Re-encode MJPEG to H.264 CRF 23 (14x compression) 2. Add chapter markers at each motion-detection event 3. Embed camera ID and date in MKV metadata tags 4. Store on NAS with organized folder structure 5. Kodi provides chaptered playback for security review ✓ Storage reduced from 25 GB to 1.8 GB per day ✓ Chapter markers allow jumping to detected events ✓ Metadata tags enable automated archival management ✓ H.264 quality is more than sufficient for surveillance
Example 3: Adding Multi-Language Audio to Foreign Film AVI
Scenario: A film enthusiast has a foreign film as AVI with English audio only and wants to add the original Japanese audio track and multiple subtitle languages in MKV format.
Source: seven_samurai.avi (1.4 GB, 720x544, Xvid, MP3 English dub) Additional: japanese_audio.ac3, subs_en.srt, subs_fr.srt, subs_de.srt Conversion: AVI → MKV (remux + add tracks) Result: seven_samurai.mkv (1.8 GB, same video + 2 audio + 3 subtitle tracks) Multi-language workflow: 1. Remux AVI video and English audio to MKV 2. Add Japanese AC-3 audio track with language tag 3. Merge English, French, and German subtitle tracks 4. Set Japanese as default audio, English as default subtitle 5. Kodi/VLC allow viewers to select preferred tracks ✓ Both English dub and original Japanese audio available ✓ Three subtitle languages selectable during playback ✓ Language tags enable automatic track selection ✓ Original video quality preserved (no re-encoding)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I convert AVI to MKV without re-encoding?
A: Yes, in most cases. Use ffmpeg -i input.avi -c copy output.mkv to remux the streams directly. This works for DivX, Xvid, H.264, MJPEG video and MP3, AC-3, PCM audio. The conversion is nearly instant and produces no quality loss. Only codecs with extremely unusual FourCC tags might require re-encoding. Check with ffprobe first to verify stream compatibility.
Q: Will the MKV file be the same size as the AVI?
A: For a lossless remux, the MKV will be within 0.1-0.5% of the AVI file size — the container overhead difference is negligible. A 700 MB AVI becomes approximately 700-703 MB as MKV. If you add subtitle tracks or additional audio, the file grows accordingly (SRT subtitles add ~50-200 KB, audio tracks add proportionally to their bitrate).
Q: Should I re-encode or just remux?
A: Remux (copy streams) if you want speed and zero quality loss. Re-encode if you want to: reduce file sizes (H.264 is more efficient than Xvid), improve compatibility with newer players, or upgrade to a modern codec. For a 700 MB Xvid AVI, remuxing takes seconds; re-encoding to H.264 at similar quality takes 5-15 minutes but might reduce size to 400-500 MB.
Q: How do I merge separate .srt subtitle files into the MKV?
A: Use MKVToolNix: mkvmerge -o output.mkv input.mkv --language 0:eng subs_en.srt --language 0:fra subs_fr.srt. The MKVToolNix GUI provides an even easier drag-and-drop interface. You can also do it during the initial conversion: ffmpeg -i input.avi -i subs.srt -c copy -c:s srt output.mkv.
Q: Will my DivX/Xvid MKV files play on smart TVs?
A: Most modern smart TVs support MKV containers, but DivX/Xvid (MPEG-4 ASP) codec support varies. Samsung and LG TVs generally handle it well, but some TVs may only support H.264/H.265 in MKV. If your TV doesn't play Xvid MKV files, re-encode to H.264: ffmpeg -i input.avi -c:v libx264 -crf 20 -c:a aac output.mkv. Using a media server like Plex avoids this issue entirely through transcoding.
Q: Can I batch convert my entire AVI collection?
A: Yes. For lossless remuxing: for f in *.avi; do ffmpeg -i "$f" -c copy "${f%.avi}.mkv"; done. For re-encoding: replace -c copy with -c:v libx264 -crf 20 -c:a aac. MKVToolNix also supports batch processing. For large collections, consider using GNU Parallel for multi-core processing: parallel ffmpeg -i {} -c copy {.}.mkv ::: *.avi.
Q: Is MKV better than MP4 for storing my video collection?
A: MKV is better for media server libraries because it supports more codecs, unlimited tracks, embedded subtitles with rich formatting (ASS/SSA), chapter markers, and file attachments. MP4 is better for sharing, web playback, and device compatibility. For a home media server (Plex, Jellyfin, Kodi), MKV is the preferred format. For sending videos to others or web publishing, MP4 is more practical.
Q: What happens to my external .srt files after conversion?
A: The original .srt files remain untouched — MKVToolNix and FFmpeg create copies of the subtitle data inside the MKV container. Once you've verified the subtitles work correctly in the MKV, you can optionally delete the external .srt files to keep your folder clean. Always verify the embedded subtitles play correctly before deleting external files.